À l’invitation de Klaus Schwab, fondateur et président du conseil d’administration du Forum économique mondial, et des gouvernements suisse et néerlandais, Ding Xuexiang, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et vice-Premier ministre, assistera à la réunion annuelle du Forum économique mondial à Davos, en Suisse, et effectuera des visites officielles en Suisse et aux Pays-Bas du 19 au 24 janvier.
À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, Touhid Hossain, conseiller pour les affaires étrangères au sein du gouvernement intérimaire du Bangladesh, effectuera du 20 au 24 janvier une visite en Chine.
CCTV : Vous venez d’annoncer que le vice-Premier ministre Ding Xuexiang assistera à la réunion annuelle du Forum économique mondial 2025. Pourriez-vous nous donner plus de détails sur son programme et sur les attentes de la Chine à l’égard de cette réunion ?
Guo Jiakun : Le Forum économique mondial, connu comme un indicateur de l’économie mondiale, est l’un des forums économiques non officiels les plus influents au monde. Le président Xi Jinping y a participé à trois reprises et y a prononcé des discours importants, envoyant un message fort de soutien à la mondialisation économique, de sauvegarde et de pratique du multilatéralisme, et de création conjointe d’un monde meilleur. Ayant pour thème « Collaboration pour l’ère intelligente », la réunion invite les parties concernées à discuter de la manière de renforcer la coopération et de saisir conjointement les opportunités de développement à l’ère intelligente. Le vice-Premier ministre Ding Xuexiang prononcera un discours spécial lors de la séance plénière d’ouverture de la réunion annuelle.
En participant à la réunion annuelle, la Chine espère renforcer les échanges et la communication avec les autres parties, améliorer la compréhension et la confiance, dégager un consensus pour la coopération, défendre un véritable multilatéralisme, défendre conjointement un monde multipolaire égal et ordonné et une mondialisation économique inclusive et bénéfique pour tous, et contribuer à l’amélioration de la gouvernance économique mondiale et à la stimulation de la croissance économique mondiale.
Agence de presse Xinhua : De nombreux résultats ont été obtenus lors de la visite du président sri-lankais Anura Kumara Dissanayake en Chine et les deux parties ont publié une déclaration commune. Pourriez-vous nous en dire plus à ce sujet et comment la Chine perçoit-elle l’importance de cette visite pour les relations entre la Chine et le Sri Lanka ?
Guo Jiakun : À l’invitation du président Xi Jinping, le président sri-lankais Anura Kumara Dissanayake a effectué une visite d’État en Chine du 14 au 17 janvier. Il s’agissait de la première visite du président Dissanayake en Chine après son entrée en fonction, et elle revêt une grande importance pour le développement des relations entre la Chine et le Sri Lanka. Le 15 janvier, le président Xi Jinping s’est entretenu avec le président Dissanayake. Les deux parties sont parvenues à un consensus important sur l’approfondissement du partenariat stratégique de coopération entre la Chine et le Sri Lanka et sur la construction conjointe d’une communauté d’avenir partagé Chine-Sri Lanka, définissant de nouvelles orientations stratégiques pour le développement des relations entre la Chine et le Sri Lanka. Les deux chefs d’État ont assisté conjointement à la signature du plan de coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et de plusieurs documents sur la coopération bilatérale, notamment sur l’exportation de produits agricoles vers la Chine, les moyens de subsistance de la population, ainsi que les médias et la radiodiffusion. Au cours de la visite, le Premier ministre Li Qiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji ont rencontré respectivement le président Dissanayake. Les deux parties ont publié une déclaration commune qui donne un aperçu complet des résultats de la visite du président Dissanayake.
La Chine attache une grande importance à ses relations avec le Sri Lanka dans le cadre de sa diplomatie de voisinage. La Chine et le Sri Lanka ont aujourd’hui une occasion historique de s’appuyer sur ce qui a été réalisé et de faire entrer leurs relations dans un nouveau chapitre. La Chine est prête à travailler avec le Sri Lanka pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les deux dirigeants, approfondir notre partenariat stratégique de coopération caractérisé par une assistance mutuelle sincère et une amitié éternelle, œuvrer pour une coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », construire conjointement une communauté d’avenir partagé Chine-Sri Lanka, et apporter davantage de bénéfices à nos deux pays et à nos deux peuples.
China News Service : En ce qui concerne la visite officielle en Chine du conseiller pour les affaires étrangères au sein du gouvernement intérimaire du Bangladesh, Touhid Hossain, quel est le commentaire de la Chine sur ses relations actuelles avec le Bangladesh ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Guo Jiakun : La Chine et le Bangladesh sont des voisins traditionnellement amicaux. Depuis l’établissement des relations diplomatiques, les deux parties se sont traitées avec respect et sur un pied d’égalité, et se sont soutenues mutuellement sur des questions concernant leurs intérêts fondamentaux respectifs, donnant un bon exemple d’interaction amicale et de coopération mutuellement bénéfique entre les pays.
Comme toujours, la Chine attache une grande importance au développement de ses relations avec le Bangladesh. L’année 2025 marque le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et le Bangladesh et l’Année sino-bangladaise des échanges culturels et entre les peuples. La Chine est prête à travailler avec le Bangladesh pour renforcer les interactions à différents niveaux, améliorer la confiance politique mutuelle, faire progresser de manière approfondie la construction conjointe de haute qualité de l’initiative « la Ceinture et la Route » ainsi que les échanges et la coopération dans tous les domaines, et faire progresser le partenariat stratégique global de coopération Chine-Bangladesh.
AFP : Les médias chinois ont rapporté hier que le PDG de la société Vanke, cotée à Hong Kong, avait été emmené par les services de la sécurité publique. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information ? Si l’information est vraie, le ministère des Affaires étrangères peut-il fournir des détails ?
Guo Jiakun : Je ne connais pas les détails que vous avez mentionnés et je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
CRI : Pourriez-vous nous faire part des programmes des visites du vice-Premier ministre Ding Xuexiang en Suisse et aux Pays-Bas ? Quel est le commentaire de la Chine sur ses relations actuelles avec la Suisse et les Pays-Bas ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de ces visites ?
Guo Jiakun : Cette année marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Suisse. La visite d’État du président Xi Jinping en Suisse en 2017, pleinement réussie, a porté les relations bilatérales à un nouveau sommet historique. Au cours de la visite en Suisse, le vice-Premier ministre Ding Xuexiang aura respectivement une réunion et des entretiens avec la présidente de la Confédération suisse et cheffe du Département fédéral des finances Karin Keller-Sutter et le vice-président du Conseil fédéral et chef du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche Guy Parmelin. Ils auront un échange de vues sur les relations bilatérales, la coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines et les questions internationales et régionales. En saisissant l’occasion de cette visite, la Chine se réjouit de promouvoir la mise en œuvre du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays, de collaborer avec la Suisse pour entamer la célébration du 75e anniversaire des relations diplomatiques, de mieux renforcer la confiance politique mutuelle, d’intensifier la coopération bilatérale et multilatérale et d’œuvrer à l’amélioration de la qualité et de l’efficacité du partenariat stratégique novateur entre la Chine et la Suisse.
La Chine et les Pays-Bas sont des économies majeures et des puissances commerciales dans le monde. Les Pays-Bas sont depuis longtemps une « porte d’entrée » pour la coopération Chine-Union européenne (UE). Ces dernières années, le partenariat de coopération global ouvert et pragmatique entre la Chine et les Pays-Bas a fait des progrès constants, et les échanges et la coopération dans divers domaines ont produit des résultats fructueux, qui ont profité aux deux peuples. La Chine se réjouit d’avoir un échange de vues approfondi avec les Pays-Bas sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun, de renforcer la compréhension et la confiance mutuelles, de libérer le potentiel de coopération, de développer les échanges culturels et entre les peuples, et de réaliser de nouveaux progrès dans les relations entre la Chine et les Pays-Bas.
AFP : Hier, le gouvernement américain a publié un rapport affirmant que les pratiques de la Chine dans le secteur de la construction navale nuisaient à la concurrence loyale et qu’une action immédiate de la part des États-Unis était nécessaire. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le porte-parole du ministère chinois du Commerce a répondu à cette question. Je tiens à insister sur le fait que l’enquête menée par l’administration Biden au titre de l’article 301 à l’encontre de la Chine et visant les secteurs maritime, logistique et de la construction navale viole gravement les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et relève purement du protectionnisme. La Chine la déplore vivement et s’y oppose fermement, et a fait connaître sa position à plusieurs reprises.
Plusieurs études américaines montrent que l’industrie navale américaine a perdu son avantage concurrentiel il y a de nombreuses années en raison d’une protection excessive. La croissance des industries concernées en Chine est le résultat de l’innovation technologique des entreprises et de leur participation à la concurrence du marché. Elle bénéficie également du système de production industrielle à part entière de la Chine et de son vaste marché intérieur. L’administration Biden, qui rejette la responsabilité de ses propres problèmes sur la Chine, manque de base factuelle et de bon sens économique. Nous demandons instamment aux États-Unis de respecter les faits et les règles multilatérales, de mettre immédiatement fin à leurs agissements et de revenir au système commercial multilatéral fondé sur des règles. La Chine suivra de près l’enquête et prendra toutes les mesures nécessaires pour défendre fermement ses droits et ses intérêts.
Beijing Daily : Selon certaines informations, le 15 janvier, la police kosovare a effectué des raids dans les zones peuplées de Serbes dans le nord du Kosovo, a fermé les institutions gérées par les Serbes et a dispersé les employés. Le président serbe Aleksandar Vučić a condamné ce que les autorités kosovares ont fait. Les États-Unis, l’Union européenne et la France ont également exprimé leurs inquiétudes à ce sujet, exhortant le Kosovo à remplir son obligation de créer la Communauté des municipalités serbes. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Sur la question du Kosovo, comme toujours, la Chine respecte la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Serbie et estime que la sécurité, les droits et les intérêts légitimes des Serbes du Kosovo doivent être préservés. Les actions unilatérales ne sont pas propices à la résolution de la question et auront un impact sur la sécurité et la stabilité dans la région du Kosovo. Nous espérons que les parties concernées continueront à s’engager dans un dialogue pratique et constructif dans le cadre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et qu’elles rechercheront activement une solution durable à la question du Kosovo.
Reuters : J’ai une question concernant les citoyens chinois piégés au Myanmar. Récemment, leurs familles ont posté des messages d’appel à l’aide sur des plateformes de médias sociaux nationaux, y compris un document partagé contenant les informations de milliers de personnes piégées. Comment le ministère des Affaires étrangères considère-t-il les messages d’aide de ces familles ainsi que la fraude transfrontalière téléphonique et par Internet et les trafics d’êtres humains, les enlèvements et les abus qui y sont liés ?
Guo Jiakun : Lors d’une réunion avec les envoyés diplomatiques des dix pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) à Beijing le 16 janvier, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a déclaré que les récents cas de jeux d’argent en ligne et de fraudes téléphoniques à la frontière entre la Thaïlande et le Myanmar ont menacé et porté atteinte aux intérêts vitaux des citoyens de Chine et d’autres pays, une situation qui exige une grande attention. Il a exprimé l’espoir que les pays concernés assumeraient leurs responsabilités et adopteraient des mesures fermes pour réprimer résolument ces crimes, préserver la sécurité et les biens des personnes, et ne toléreraient jamais que les criminels échappent à la justice.
Je tiens à souligner que le gouvernement chinois est fermement déterminé à lutter contre les délits de fraude téléphonique et par Internet, à combattre les activités illégales et criminelles transfrontalières et à protéger les droits et les intérêts légitimes des citoyens chinois. Nous demandons également aux citoyens chinois à l’étranger de respecter strictement les lois et réglementations locales et de s’abstenir de toute activité illégale ou criminelle.
Récemment, la Chine a collaboré étroitement avec les pays concernés pour démanteler un grand nombre de gangs criminels transfrontaliers. La Chine continuera à renforcer la coopération internationale en matière d’application de la loi et à prendre des mesures plus strictes pour lutter contre les activités illégales et criminelles transfrontalières, notamment les jeux d’argent en ligne, la fraude téléphonique et par Internet et la traite des êtres humains.
Nous continuerons à travailler en collaboration avec les autorités compétentes pour aider nos missions diplomatiques à traiter correctement les cas impliquant des citoyens chinois à l’étranger et à fournir l’assistance nécessaire aux personnes concernées et à leurs familles dans le cadre de nos fonctions. Nous espérons également que nos compatriotes chinois prendront des mesures de sécurité supplémentaires pour se protéger et qu’ils se joindront à nos efforts pour mettre fin au fléau des jeux d’argent en ligne et de la fraude téléphonique et par Internet.
AFP : Un groupe de défense de la vie privée en Europe a déposé hier des plaintes contre six entreprises chinoises, dont WeChat et Temu. Selon ce groupe, ces entreprises ont violé les lois européennes sur la protection de la vie privée. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il une réponse à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le gouvernement chinois attache une grande importance à la confidentialité et à la sécurité des données et les protège conformément à la loi. Nous n’avons jamais demandé et ne demanderons jamais à une entreprise ou à un individu de collecter ou de fournir au gouvernement chinois des données, des informations ou des renseignements situés à l’étranger, en violation des lois locales. Les parties concernées doivent respecter les principes de l’économie de marché et de la concurrence loyale, et offrir aux entreprises chinoises un environnement commercial équitable, transparent et non discriminatoire.
Shenzhen TV : Nous avons noté que l’Équipe technique d’intervention en cas d’urgence sur le réseau informatique national (CNCERT) également connue sous le nom de Centre de coordination de Chine, a publié aujourd’hui un rapport contenant des informations détaillées sur les cyberattaques menées par les services de renseignement américains contre une institution chinoise de conception et de recherche sur les matériaux avancés et une grande entreprise chinoise de haute technologie dans le secteur de l’énergie intelligente et de l’information numérique, et a affirmé que ce rapport servait de référence aux pays et aux agences du monde entier pour identifier efficacement les cyberattaques menées par les États-Unis et s’en prémunir. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous avons pris note du rapport concerné. Ce rapport du CNCERT a de nouveau mis en lumière les tentatives du gouvernement américain de mener des cyberattaques et de voler des secrets commerciaux et des propriétés intellectuelles visant la Chine. Nous sommes très préoccupés par ces tentatives et nous demandons instamment aux États-Unis de mettre immédiatement un terme à ces activités malveillantes. La Chine prendra les mesures nécessaires pour préserver sa propre cybersécurité et ses intérêts.
Le cyberespace a une incidence sur la sécurité nationale et la prospérité économique de tous les pays. Les États-Unis devraient réfléchir à ce qu’ils font et cesser leurs diffamations politiques. Ils devraient d’abord respecter leurs normes avant de demander aux autres pays de faire de même, observer de manière responsable les mêmes règles internationales que celles respectées par les autres pays et collaborer avec la communauté internationale pour maintenir la paix et la sécurité dans le cyberespace.