Conférence de presse du 1er septembre 2023 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2023-09-02 00:19

À l’invitation du président indonésien Joko Widodo, qui assure actuellement la présidence de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le Premier ministre du Conseil d’État Li Qiang assistera au 26e sommet Chine-ASEAN, au 26e sommet de l’ASEAN Plus Trois (APT) et au 18e sommet de l’Asie de l’Est, qui se tiendront à Jakarta, en Indonésie, du 5 au 8 septembre, et effectuera une visite officielle en Indonésie.

À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, Antonio Tajani, vice-président du Conseil des ministres et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale de l’Italie, effectuera une visite officielle en Chine du 3 au 5 septembre. Au cours de cette visite, les deux ministres des Affaires étrangères assisteront à la 11e réunion conjointe du comité gouvernemental Chine-Italie.

Reuters : Comme il est d’usage, le pape François a adressé ses vœux à la Chine lors de son survol du pays ce matin, souhaitant à tous ses habitants des bénédictions divines d’unité et de paix. Comment la Chine réagit-elle au message du pape ?

Wang Wenbin : La Chine a pris note des rapports concernés. Les salutations du Vatican incarnent l’amitié et la bonne volonté. La Chine et le Vatican ont maintenu la communication ces dernières années. La Chine souhaite poursuivre le dialogue constructif avec le Vatican, améliorer la compréhension, renforcer la confiance mutuelle et faire progresser le processus d’amélioration des relations entre les deux parties.

CRI : Vous venez d’annoncer que le Premier ministre Li Qiang participera aux réunions des dirigeants sur la coopération en Asie de l’Est. Comment la Chine voit-elle la coopération actuelle en Asie de l’Est ? Qu’attendez-vous des prochaines réunions ?

Wang Wenbin : Le paysage international et régional subit de profonds changements, avec une instabilité et une incertitude croissantes. L’Asie de l’Est a maintenu l’élan général de stabilité et de développement. L’aspiration des pays de la région à la paix et au développement est devenue encore plus forte.

La Chine soutient le thème des réunions des dirigeants de cette année sur la coopération en Asie de l’Est : « L’ASEAN compte : l’épicentre de la croissance ». Nous espérons que ces réunions permettront de promouvoir la solidarité, d’approfondir la coopération, de se concentrer sur le développement et d’injecter davantage de stabilité et d’énergie positive dans le paysage international et régional. Premièrement, renforcer la coopération dans des domaines tels que le commerce, l’économie et les secteurs émergents et favoriser conjointement le centre régional de la croissance afin de promouvoir le développement commun. Deuxièmement, reprendre les échanges entre les peuples à un rythme plus rapide et renforcer les échanges entre les institutions culturelles et éducatives, les médias et les laboratoires d’idées, afin de consolider les fondations publiques. Troisièmement, faire progresser le processus d’intégration économique régionale, maintenir les chaînes industrielles et d’approvisionnement régionales stables et sans entraves, et construire une économie régionale ouverte. Quatrièmement, sauvegarder l’architecture de coopération régionale ouverte, inclusive et centrée sur l’ASEAN, soutenir un véritable multilatéralisme et rejeter les actes visant à former « de petits cercles d’exclusion » qui créent des divisions et saper la paix et la stabilité régionales.

Beijing Daily : Vous venez d’annoncer que le Premier ministre Li Qiang se rendra en visite officielle en Indonésie. Comment la Chine perçoit-elle les relations actuelles entre la Chine et l’Indonésie ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?

Wang Wenbin : Sous la direction stratégique des chefs d’État des deux pays, les relations Chine-Indonésie ont connu une forte dynamique de croissance et ont permis d’ouvrir un nouveau chapitre dans la construction d’une communauté de destin Chine-Indonésie. La Chine attache une grande importance au bon voisinage, à l’amitié et à la coopération multidimensionnelle avec l’Indonésie. Il s’agit de la première visite du Premier ministre Li Qiang dans un pays asiatique après sa prise de fonction et de la première visite d’un Premier ministre chinois en Indonésie depuis cinq ans. Cette visite sera également effectuée à l’occasion du 10e anniversaire de l’établissement du partenariat stratégique global entre les deux pays, qui est d’une importance vitale pour le développement des relations bilatérales. Le Premier ministre Li Qiang s’entretiendra avec le président Joko Widodo et échangera des points de vue sur les relations entre la Chine et l’Indonésie et sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun. Il participera également à des événements parallèles, dont un banquet de bienvenue avec la communauté des affaires. Nous sommes convaincus que sa visite donnera un nouvel élan au commerce bilatéral et à la coopération économique pratique.

Nous espérons que cette visite sera l’occasion pour les deux parties d’accélérer la construction d’une communauté de destin Chine-Indonésie, d’approfondir la synergie des stratégies de développement, d’étendre la coopération pratique dans divers domaines, de stimuler la modernisation mutuelle et de promouvoir le développement et la prospérité de la région.

Yonhap News Agency : Selon les rapports, les ministres des Affaires étrangères de la République de Corée (RC) et de la Chine se sont entretenus au téléphone hier. Cette conversation téléphonique a duré relativement longtemps. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?

Wang Wenbin : Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a eu hier un entretien téléphonique avec Park Jin, ministre des affaires étrangères de la RC, à la demande de ce dernier. Je voudrais vous informer de cet entretien.

Wang Yi a déclaré que la Chine maintenait la continuité et la stabilité de sa politique à l’égard de la RC. Le développement des relations entre la Chine et la RC a une force motrice interne et est logiquement naturel, et ne devrait pas être influencé par une tierce partie. La Chine et la RC doivent rester attachées à l’aspiration initiale de l’établissement de leurs relations diplomatiques, s’en tenir à la bonne direction de la coopération amicale, continuer à renforcer la compréhension mutuelle entre les deux peuples, se prémunir contre les interférences de facteurs externes, s’abstenir de tracer des lignes idéologiques, œuvrer conjointement à la croissance soutenue et régulière des relations bilatérales et inaugurer les trois prochaines décennies pour nos relations bilatérales qui seront plus durables, plus résistantes et caractérisées par une coopération plus étroite. La coopération économique et commerciale mutuellement bénéfique est le fondement des relations entre la Chine et la RC. L’économie chinoise dispose d’un énorme potentiel de développement et d’un vaste marché. Elle accélère la mise en place de nouveaux systèmes pour une économie ouverte de niveau supérieur, et le développement de la coopération entre la Chine et la RC aidera cette dernière à atteindre une prospérité et un développement durables. Nous espérons que la RC renforcera son autonomie stratégique, résistera à toutes les actions de démondialisation, de découplage et de rupture des chaînes industrielles et d’approvisi